この記事には広告を含む場合があります。
記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

ただのペンギン
今日は、「消防・消火」に関する英語フレーズご紹介します!
「消防・消火」に関する英語フレーズ
| 日本語 | 英語 | 備考 |
|---|---|---|
| 消防隊員 | fire fighter (ファイアーファイター) | 「fire man」という表記もありますが、「保母さん」が「保育士」に変わったように、徐々に使われなくなってきた表現です。 |
| 消防車 | fire engine(ファイアーエンジン) fire truck(ファイアートラック) | – |
| 消火栓 | fire hydrant(ファイアーハイドラント) | 「hydro(水の)」に「ant(人・もの)」を意味する接尾辞がくっついています。 ポケモンのカメックスの「ハイドロポンプ」は「hydro(水の)pump(ポンプ)」という意味になります。 |
| 消火器 | fire extinguisher (ファイアーエクスティングウィッシャー) | 「extinguish」に「消す」という意味があります。 |
| 火事・火災 | fire | 「火事が起こった!」は「It’s on fire!」や「A fire broke out.」と言います。 |
| 消火活動 | fire fighting (ファイアーファイティング) | 「fire(炎)とfighting(戦う)」というシンプルな表現です。 |
| 救急車 | ambulance(アンビュランス) | 日本では消防・救急車が「119」で警察が「110」ですが、アメリカ・カナダでは警察・救急・消防全てが「911」で繋がります。 |
| 救急隊員 | paramedic(パラメディック) | – |
| バックドラフト (爆発現象) | backdraft(バックドラフト) | 密閉された空間で火の勢いが衰えて可燃性の一酸化炭素ガスが溜まった状態で、ドアなどを開けて酸素を取り込むと急激に二酸化炭素への化学反応が起き爆発を引き起こす現象。 有名な映画のタイトルでもあり、それをモチーフにしたアトラクションが昔USJにありました。 |
| 大火事 大規模火災 | big fire(ビッグファイアー) large-scale fire(ラージスケールファイアー) | 「big」以外にも「great」や「massive」という「大きい・巨大」を表す表現を使って大火事を表現します。 |



