坂道グループ記事はこちらに移行しました!

【英会話】「気にしないで!」「大丈夫だよ!」と伝えたいときに使える英語フレーズ【返答表現】

この記事には広告を含む場合があります。

記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

ただのペンギン
ただのペンギン

今日は、相手から「I’m sorry」など謝られた時に

「気にしないで!」「大丈夫だよ!」とつt伝えたいときに使える英語フレーズご紹介します!

「気にしないで」「大丈夫だよ」と伝えたいときに使える英語フレーズ

英語発音備考
No problemノープロブレム「大丈夫だよ」いつでも使える万能なフレーズ。
ただし、「風邪を引いて明日の旅行に行けなくなっちゃった」と言われたとき
「No problem(大丈夫だよ)」と言うと、相手の心配は一切せずに、「こっちは大丈夫だよ」というやや機械的で冷たいニュアンスに聞こえてしまいます。
No worries
Don’t worry
ノーウォーリーズ
ドントウォーリー
「大丈夫だよ」
「心配しないで」
「No problem」よりも相手に寄り添う優しいニュアンスの表現になります。
Don’t worry about itドンウォーリー
アバウトイット
「気にしないで大丈夫だよ」「No worries」よりもさらに優しく言いたいときはこちらの表現の方がベター。
Never mindネバーマインド「気にしないで!」軽めに「気にしないで!」と伝えたいときに使えるフレーズ。
It doesn’t matterイットゥダズントマター「気にしないで」直訳すると「問題ではない、重要ではない」という意味になる。
素っ気ない言い方をすると「こっちには関係ない、どうでもいい」みたいな冷たい印象を与えるので言い方には注意が必要。
Don’t be sorryドントビーソーリー「謝らないでください」強く「気にしないで」「大丈夫だよ」と言いたいときにおすすめ。
最初か最後に「Please」を付けるとより優しくなる。
ただのペンギン
ただのペンギン

「Thank you」など感謝された時に「どういたしまして!」と伝える英語フレーズと似ているけれど、「Don’t be sorry」あたりは返答としてはおかしくなっちゃいますね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA