坂道グループ記事はこちらに移行しました!

【英会話】「どういたしまして!」と返したいときに使える英語フレーズ【返答表現】

この記事には広告を含む場合があります。

記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。

ただのペンギン
ただのペンギン

今日は、相手から「Thank you!」と言われた時に

「どういたしまして!」と返したいときに使える英語フレーズご紹介します!

「どういたしまして!」と返したいときに使える英語表現

英語発音備考
You’re welcomeユアウェルカム「どういたしまして!」いつでもどこでも使える万能なフレーズ。
ただし、結構丁寧な表現なので親しい間柄で使うと少し距離を感じてしまう。
軽く「どういたしまして!」と言いたいときは他の表現の方がおすすめ。
No problemノープロブレム「問題ないよ!気にしないで!」いつでもどこでも使える万能でカジュアルめなフレーズ。
No worriesノーウォーリーズ「気にしないで!」いつでもどこでも使える万能でカジュアルめなフレーズ。
That’s OKザッツオゥケイ「いいえ!」ややカジュアルめなフレーズ。
It’s all right
That’s all right
イッツオールライト
ザッツオールライト
「どういたしまして!」ややカジュアルめなフレーズ。
Never mindネバーマインド「気にしないで!」ややカジュアルめなフレーズ。
Anytimeエニタイム「いつでも言ってね!」親しい間柄でフランクに言いたいときに使えるフレーズ。
Not at allノットアットオール「気にしないで」フォーマルよりで丁寧な表現。
Don’t mention itドントメンショニット「気にしないで」フォーマルよりで丁寧な表現。
My plesureマイプレジャー「光栄です」直訳すると「私の喜びです。」になり、
フォーマルで紳士的な表現。
ただのペンギン
ただのペンギン

「I’m sorry」など謝られた時に「気にしないで!」と伝える英語フレーズと似ているけれど、

「You’re welcome」「Anytime」「My plesure」あたりは返答としてはおかしくなっちゃいますね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA